単語 "diseases of the soul are more dangerous than those of the body" の日本語での意味

"diseases of the soul are more dangerous than those of the body" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

diseases of the soul are more dangerous than those of the body

US /dɪˈziːzɪz ʌv ðə soʊl ɑːr mɔːr ˈdeɪndʒərəs ðæn ðoʊz ʌv ðə ˈbɑːdi/
UK /dɪˈziːzɪz ɒv ðə səʊl ɑː mɔː ˈdeɪndʒərəs ðæn ðəʊz ɒv ðə ˈbɒdi/
"diseases of the soul are more dangerous than those of the body" picture

フレーズ

魂の病は肉体の病よりも危険である

A philosophical proverb suggesting that moral or psychological corruption is more harmful than physical illness.

例:
Cicero once argued that diseases of the soul are more dangerous than those of the body because they affect one's character.
キケロはかつて、魂の病は肉体の病よりも危険であると主張した。なぜなら、それが人格に影響を及ぼすからだ。
In ethics class, we discussed the idea that diseases of the soul are more dangerous than those of the body.
倫理の授業で、魂の病は肉体の病よりも危険であるという考えについて議論した。